人生はいつでも変えられる!
1奇跡の意味

第1章V節3:すべての神の子は神の完全な愛と贈り物を受けている

When the Atonement has been completed, all talents will be shared by all the Sons of God.

God is not partial. All his children have his total love, and all his gifts are freely given to everyone alike.

神の子はすべて平等ですが、イエスや仏陀のような悟りを得た人たちはわたしたちよりもずっと偉大に思われます。でも、これは一時的なことであるというのは原理8に出てきます。贖罪が完了すれば、すべての神の子が神の完全な愛を受け、神の贈り物を平等に与えられます。

この物質界では、肉体という制限を課せられ、人によって持てる才能もまちまちですが、スピリットの世界では、みな平等で完全であり、全き才能と全き愛を受けているのです。

“Except ye become as little children” means that unless you fully recognize your complete dependence on God, you cannot know the real power of the Son in his true relationship with the Father.

聖書にある「幼な子のようにならなければ」という意味の説明があります。幼な子の無邪気さを言っていると勘違いしていましたが、神にまったく依存していることを認めることなんですね。わたしたちがパワフルになれるのは、神を通してそうなるのであって、神から離れては到底真のパワーを知ることはできません。

The specialness of God’s Sons does not stem from exclusion but from inclusion.

All my brothers are special. If they believe they are deprived of anything, their perception becomes distorted.

When this occurs the whole family of God, or the Sonship, is impaired in its relationships.

“special”は、特別に異なっているという排他的な意味ではなく、みな同じように完全に愛されているという包括的な意味です。

ところで、”family of God“というのは、出版される前に「奇跡のコース」から省かれた子供を育てることについての次の原理から来ています。

Children do not belong to parents, but they do need to share their greater abundance. If they are deprived, their perception becomes distorted.  When this occurs, the whole family of God…is impaired in its relationships.

子供は両親のものではないが、両親はより大きな富を子供たちと共有しなければならない。子供たちからそれを奪えば、彼らの知覚は歪んだものになる。これが起きるとき、神の全家族はその関係において損なわれる。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *